• October 26, 2020

What is RecowaCerao?

RECOWA is the acronym for Regional Episcopal Conference of West Africa. CERAO is the French and Portuguese acronym for Conference Episcopale Regionale de l’Afrique de l’Ouest / Conferencia Episcopal Regional da …

BEM-AVENTURADO CARLO ACUTIS: MODELO PARA OS JOVENS, DISSE O PAPA FRANCISCO xxx LE BIENHEUREUX CARLO ACUTIS: MODELE POUR LES JEUNES, A DECLARE LE PAPE FRANÇOIS xxx BLESSED CARLO ACUTIS: MODEL FOR YOUNG PEOPLE, SAID POPE FRANCIS

O correspondente oficial da RECOWACERAO NEWS AGENCY, RECONA com sede na cidade do Vaticano, captou a imagem do Santo Padre, o Papa Francisco, enquanto ele acenava alegremente com um sorriso radiante …

UN APPEL A LA COLLABORATION POUR LA RENOVATION DE LA PLUS ANCIENNE CATHEDRALE D’AFRIQUE DE L’OUEST xxx UM APELO À COLABORAÇÃO NA RENOVAÇÃO DA CATEDRAL MAIS ANTIGA DA ÁFRICA OCIDENTAL xxx A CALL FOR COLLABORATION IN THE RENOVATION OF WEST AFRICA’S OLDEST CATHEDRAL

Le correspondant officiel de RECOWACERAO NEWS AGENCY, RECONA attaché au bureau du président était sur le terrain pour assister à la rénovation de la cathédrale Saint-Louis au Sénégal. Il est connu …

0 Comments

print
No domingo passado, a AGÊNCIA DE NOTÍCIAS RECOWACERAO, RECOWA, capturou o Santo Padre, o Papa Francisco, enquanto rezava o Ângelus com a mensagem que o acompanhava. Ele declarou veementemente que a graça de Deus não é algo que merecemos, mas ele a concede de qualquer maneira. Segundo o pontífice, nossa salvação é graça. Nossa santidade é graça. O Papa Francisco disse tudo isso no último domingo, durante seu discurso semanal no Angelus.

A “ação de Deus é mais do que justa, no sentido de que vai além da justiça e se manifesta na graça”, disse o papa em 20 de setembro. “Tudo é graça. Nossa salvação é graça. Nossa santidade é graça. Ao nos dar graça, ele nos dá mais do que merecemos. ” Falando de uma janela do palácio apostólico, o Papa Francisco disse aos reunidos na Praça de São Pedro que “Deus sempre paga o máximo.”

“Ele não fica na metade do pagamento. Ele paga tudo ”, afirmou. Em sua mensagem, o papa refletiu sobre a leitura do Evangelho do dia de São Mateus, em que Jesus conta a parábola do fazendeiro que contrata trabalhadores para trabalhar em sua vinha. O patrão contrata operários em horários diferentes, mas no fim do dia paga a cada um deles o mesmo salário, incomodando quem começou a trabalhar, Francis explicou.

“E aqui”, disse o papa, “entendemos que Jesus não está falando sobre trabalho e apenas salários, que é outro problema, mas sobre o Reino de Deus e a bondade do Pai celestial que continuamente sai para convidar e pagar o máximo para todos. ” Na parábola, o dono da terra conta aos infelizes trabalhadores: “Vocês não combinaram comigo para o salário diário normal? Pegue o que é seu e vá. E se eu quiser dar a este último o mesmo que você? Ou não sou livre para fazer o que quiser com meu próprio dinheiro? Você está com inveja porque eu sou generoso? ”

Terminando a parábola, Jesus disse aos seus discípulos: “Assim, os últimos serão os primeiros e os primeiros serão os últimos”. O Papa Francisco explicou que “quem raciocina com a lógica humana, ou seja, com os méritos adquiridos com a própria habilidade, é o primeiro a se encontrar por último”. Ele citou o exemplo do Bom Ladrão, um dos criminosos crucificados ao lado de Jesus, que se converteu na cruz.

O Bom Ladrão “‘ roubou ’o céu no último momento de sua vida: isso é graça, assim age Deus. Mesmo com todos nós ”, disse Francis. “Por outro lado, fracassa quem tenta pensar nos próprios méritos; quem humildemente se confia à misericórdia do Pai, em última instância – como o Bom Ladrão – encontra-se primeiro ”, disse ele.

“Que Maria Santíssima nos ajude a sentir todos os dias a alegria e o espanto de sermos chamados por Deus a trabalhar para Ele, no seu campo que é o mundo, na sua vinha que é a Igreja. E ter o seu amor, a amizade de Jesus, como única recompensa ”, orou. O papa disse que outra lição que a parábola ensina é a atitude do mestre em relação ao chamado.

O fazendeiro sai cinco vezes à praça para chamar gente para trabalhar para ele. Esta imagem de um proprietário saindo em busca de trabalhadores para sua vinha “é comovente”, observou ele. Ele explicou que o “mestre representa Deus que chama a todos e chama sempre, a qualquer hora. Deus age assim também hoje: continua a chamar qualquer pessoa, a qualquer hora, para convidá-la a trabalhar no Seu Reino ”.

E os católicos são chamados a aceitar e imitar isso, enfatizou. Deus está constantemente procurando por nós “porque ele não quer que ninguém seja excluído de seu desígnio de amor”. É isso que a Igreja deve fazer, disse ele, “sempre saindo; e quando a Igreja não sai, ela adoece com tantos males que temos na Igreja ”.

“E por que essas doenças na Igreja? Porque não está saindo. É verdade que quando se sai existe o perigo de um acidente. Mas é melhor uma Igreja danificada saindo, para proclamar o Evangelho, do que uma Igreja doente de fechamento ”, acrescentou. “Deus sempre sai, porque é Pai porque ama. A Igreja deve fazer o mesmo: sempre saindo ”.

xxxxxxxxxxxx

Dimanche dernier, l’AGENCE DE NOUVELLES DE RECOWACERAO, RECOWA, a capturé le Saint-Père, le Pape François alors qu’il priait l’Angelus avec le message qui l’accompagnait. Il a déclaré avec véhémence que la grâce de Dieu n’est pas quelque chose que nous méritons, mais il nous la donne quand même. Selon le pontife, notre salut est la grâce. Notre sainteté est grâce. Le pape François a dit tout cela dimanche dernier lors de son discours hebdomadaire sur l’Angélus.

«L’action de Dieu est plus que juste, en ce sens qu’elle va au-delà de la justice et se manifeste dans la grâce», a déclaré le pape le 20 septembre. «Tout est grâce. Notre salut est la grâce. Notre sainteté est grâce. En nous donnant la grâce, il nous donne plus que ce que nous méritons. S’exprimant depuis une fenêtre du palais apostolique, le pape François a dit aux personnes rassemblées sur la place Saint-Pierre que «Dieu paie toujours le maximum».

«Il ne reste pas en demi-paiement. Il paie tout », a-t-il déclaré. Dans son message, le pape a réfléchi à la lecture de l’Evangile du jour de saint Matthieu, dans laquelle Jésus raconte la parabole du propriétaire terrien qui engage des ouvriers pour travailler dans sa vigne. Le maître engage des ouvriers à des heures différentes, mais à la fin de la journée, il paie à chacun d’entre eux le même salaire, bouleversant ceux qui ont commencé à travailler en premier, a expliqué Francis.

«Et ici», a dit le pape, «nous comprenons que Jésus ne parle pas de travail et de juste salaire, ce qui est un autre problème, mais du Royaume de Dieu et de la bonté du Père céleste qui sort continuellement pour inviter et payer les maximum pour tout le monde. » Dans la parabole, le propriétaire terrien dit aux malheureux ouvriers: «N’êtes-vous pas d’accord avec moi pour le salaire journalier habituel? Prenez ce qui vous appartient et partez. Et si je souhaite donner à ce dernier le même que vous? Ou ne suis-je pas libre de faire ce que je veux avec mon propre argent? Êtes-vous envieux parce que je suis généreux?

Finissant la parabole, Jésus a dit à ses disciples: “Ainsi, le dernier sera le premier, et le premier sera le dernier.” Le pape François a expliqué que «quiconque raisonne avec la logique humaine, c’est-à-dire celle des mérites acquis avec compétence, est le premier à se trouver le dernier». Il a cité l’exemple du bon voleur, l’un des criminels crucifiés à côté de Jésus, qui s’est converti sur la croix.

Le bon voleur «a volé» le ciel au dernier moment de sa vie: c’est la grâce, agit ainsi Dieu. Même avec nous tous », a déclaré Francis. «D’un autre côté, ceux qui essaient de réfléchir à leurs propres mérites échouent; quiconque se confie humblement à la miséricorde du Père, finalement – comme le bon voleur – se trouve le premier », a-t-il dit.

«Que la Très Sainte Vierge Marie nous aide à ressentir chaque jour la joie et la stupéfaction d’être appelées par Dieu à travailler pour lui, dans son champ qu’est le monde, dans sa vigne qu’est l’Église. Et d’avoir son amour, l’amitié de Jésus, comme seule récompense », a-t-il prié. Le pape a dit qu’une autre leçon que la parabole enseigne est l’attitude du maître à l’égard de l’appel.

Le propriétaire se rend cinq fois sur la place pour appeler les gens à travailler pour lui. Cette image d’un propriétaire partant à la recherche d’ouvriers pour son vignoble «est émouvante», a-t-il noté. Il a expliqué que «le maître représente Dieu qui appelle tout le monde et appelle toujours, à tout moment. Dieu agit ainsi aujourd’hui aussi: il continue d’appeler n’importe qui, à tout moment, pour l’inviter à travailler dans Son Royaume.

Et les catholiques sont appelés à accepter et à imiter cela, a-t-il souligné. Dieu nous recherche constamment «parce qu’il veut que personne ne soit exclu de son dessein d’amour». C’est ce que l’Église doit faire, a-t-il dit, «toujours sortir; et quand l’Église ne sort pas, elle tombe malade de tant de maux que nous avons dans l’Église.

«Et pourquoi ces maladies dans l’Église? Parce que ça ne sort pas. Il est vrai que quand on sort, il y a un risque d’accident. Mais il vaut mieux une Église endommagée qui sort, pour proclamer l’Évangile, qu’une Église malade de la fermeture », a-t-il ajouté. «Dieu sort toujours, parce qu’il est Père parce qu’il aime. L’Église doit faire de même: sortir toujours. »

xxxxxxxxxxxxx

 

Last Sunday, RECOWACERAO NEWS AGENCY, RECOWA, captured the Holy Father, Pope Francis as he prayed the Angelus with the accompanying message. He declared vehemently that God’s grace is not something we deserve, but he gives it to us anyway. According to the pontiff, our salvation is grace. Our holiness is grace. Pope Francis said all these last Sunday during his weekly Angelus address.

God’s “action is more than just, in the sense that it goes beyond justice and manifests itself in grace,” the pope said Sept. 20. “Everything is grace. Our salvation is grace. Our holiness is grace. By giving us grace, he gives us more than we deserve.” Speaking from a window of the apostolic palace, Pope Francis told those gathered in St. Peter’s Square that “God always pays the maximum.”

“He does not remain in half payment. He pays everything,” he stated. In his message, the pope reflected on the day’s Gospel reading from St. Matthew, in which Jesus tells the parable of the landowner who hires laborers to work in his vineyard. The master hires laborers at different hours, but at the end of the day, he pays each of them the same wage, upsetting those who started working first, Francis explained.

“And here,” the pope said, “we understand that Jesus is not talking about work and just wages, which is another problem, but about the Kingdom of God and the goodness of the heavenly Father who continually comes out to invite and pays the maximum to everyone.” In the parable, the landowner tells the unhappy laborers: “Did you not agree with me for the usual daily wage? Take what is yours and go. What if I wish to give this last one the same as you? Or am I not free to do as I wish with my own money? Are you envious because I am generous?”

Finishing the parable, Jesus told his disciples: “Thus, the last will be first, and the first will be last.” Pope Francis explained that “whoever reasons with human logic, that is, that of merits acquired with one’s skill, is the first to find himself last.” He pointed to the example of the Good Thief, one of the criminals crucified next to Jesus, who converted on the cross.

The Good Thief “‘stole’ heaven at the last moment of his life: this is grace, thus acts God. Even with all of us,” Francis said. “On the other hand, those who try to think about their own merits fail; whoever humbly entrusts himself to the Father’s mercy, ultimately — like the Good Thief — finds himself first,” he said.

“May Mary Most Holy help us feel every day the joy and amazement of being called by God to work for him, in his field which is the world, in his vineyard which is the Church. And to have his love, the friendship of Jesus, as the only reward,” he prayed. The pope said another lesson the parable teaches is the master’s attitude toward the call.

The landowner goes out five times to the square to call people to work for him. This image of an owner going out to look for workers for his vineyard “is touching,” he noted. He explained that the “master represents God who calls everyone and always calls, at any time. God acts like this today too: he continues to call anyone, at any time, to invite them to work in His Kingdom.”

And Catholics are called to accept and imitate this, he emphasized. God is constantly searching for us “because he wants no one to be excluded from his design of love.” This is what the Church must do, he said, “always going out; and when the Church is not going out, she falls ill with so many evils that we have in the Church.”

“And why these diseases in the Church? Because it is not going out. It is true that when one goes out there is the danger of an accident. But it is better a damaged Church going out, to proclaim the Gospel, than a Church sick from closure,” he added. “God always goes out, because he is Father because he loves. The Church must do the same: always going out.”

Rev. Fr. George Nwachukwu

Author

info@recowacerao.org
RECOWACERAO NEWS AGENCY (RECONA) a été créé par le Révérend Père George Nwachukwu, le directeur de la communication de RECOWA-CERAO. Il s'agit d'une agence de presse catholique internationale uniquement au service de l'Église dans la sous-région ouest-africaine. Ce moyen médiatique attaché au bureau de RECOWACERAO a pour objectif de raconter l'histoire de l'Afrique en fournissant une couverture médiatique de tous les événements pertinents sur le continent africain, en donnant de la visibilité à la Conférence épiscopale ouest-africaine, aux activités de l'Église à travers l'Afrique, à la Cité du Vatican et le monde en général.
EnglishFrançaisPortuguês
Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial
Instagram
Back to top